Sesli Reklam provides translation and localisation service for lots of languages for your projects.
We have a comprehensive understanding of the localisation and translation industry and are highly experienced in audio description, dubbing and lip sync.
Our network of in territory voices and language directors ensure that your content can be accurately repurposed for new territories and international markets.
With over 20 years’ experience in this industry, we continue to work with some of the worlds biggest brands and have infrastructure to handle all types of multi-lingual voice over projects, such as video games, documentaries, TV commercials, e-learning, web video, audio guides and phone prompts, which can be seamlessly translated into one or multiple languages.
To hear samples of our foreign voiceover artists, take a look at our voice pages.